5 странных и причудливых китайских суеверий
Источник: zakon.kz

5 странных и причудливых китайских суеверий


Китайская традиционная культура тесно переплетена с суевериями, а в приметах накоплен опыт народа Поднебесной. Вот несколько самых интересных поверий, а некоторые прижились и у европейцев.

Две собаки в доме к несчастью

Две собаки в доме

Источник: 5-nt.ru

В Китае считается плохой приметой держать двух собак в одном доме. Это может привлечь в семью слезы и проблемы. Дело в том, что китайским иероглифам приписываются мистические свойства влиять на физическое пространство. А сложный иероглиф "плакать, оплакивать" состоит из иероглифа "собака" и двух подряд иероглифов "рот". По логике, если будет две собаки в жилище, то это как раз те два рта из верхней части печального иероглифа. Все сущности порождены и в сборе – жди беды.

С любимым человеком грушей лучше не делиться

Груша в руке

Источник: dreamstime.com

Это суеверие связано с фонетическим сходством в китайском языке слов "груша" и "разделение". Оба произносятся одинаково — "ли". Поэтому, если влюбленные не хотят расставаться – не стоит им вместе есть одну грушу.

Дарить часы — плохая примета

Дарить часы

Источник: best-time.biz

Это суеверие в той или иной форме присутствует у многих народов. Слово "часы" состоит из иероглифов, буквально обозначающих "время" и "остановка". В Китае сделать кому-то презент в виде часов – значит намекнуть на желание дарителя, чтобы время одаряемого было сочтено.

Чёрные и белые одежды под запретом

Чёрная и белая одежда под запретом

Источник: rusautolack.ru

Символизм цвета в Китае основан на учении о пяти элементах и черный соответствует воде. Это в древние времена был цвет власти, силы, серьезности, олицетворял стабильность и даже бессмертие. Белый цвет символизировал стихию металла. Это цвет чистоты, мудрости, а также старости и траура. Идя в гости не принято надевать черное или белое, чтобы не смутить хозяев.

Несчастливый номер четыре

Несчастливый номер 4

Источник: wikipedia.org

Это, наверное, самое стойкое суеверие даже в современном Китае. И опять дело в фонетическом сходстве. В китайском языке "4" звучит как "сы", слово "смерть" тоже произносится как "сы". Разница только в тональности произносимого звука "ы". Причем это созвучие есть и в японском, и в корейском языке. Поэтому во многих странах Юго-Восточной Азии принципиально не используют цифру 4 в порядковых номерах чего бы то ни было. Все гораздо серьезней, чем у европейцев с числом "13".

Оценить публикацию